トップページ生活ガイド6カ国語版トップページこのホームページについて



2015.5.10
「外国籍市民のための生活ガイド6カ国語版」ホームページについて

●謝辞
  「外国籍市民のための生活ガイド6カ国語版」は、認定特定非営利活動法人ふじみの国際交流センターが、財団法人自治体国際化協会の宝くじ助成(平成 17年度地域国際化協会等先導的施策支援事業助成)を受けて製作したものです。
 製作にあたっては、FICEC周辺市町である富士見市、ふじみ野市、三芳町の全面協力を得て、各自治体での外国人向け行政サービスの内容、窓口部署など の情報を掲載しました。
 当ホームページは、各国語を有機的に関連させ、各々の項目について当該項目のページからすぐに別な言語の同じページを表示できるような工夫も加えており ます。ついては、当ホームページが外国籍の方々に積極的に利用していただくことはもちろんですが、行政窓口などにおいて、日本の関係者が外国籍の方々に、 さまざまな行政手続き、生活知識等をアドバイスする際にも活用していただくように希望しております。
 ご協力いただいた関係財団、自治体の方々に感謝するとともに、外国籍の方々に、当ホームページの内容が積極的に利用されるよう祈っております。       


ふじみの国 際交流センター理事長 石井 ナナヱ

●「外国籍市民のための生活ガイド6カ国語版」について
 ふじみの国際交流センターは、周辺自治体と協力し、多言語情報提供に関わる協働事業(委託事業)を進めてきました。主 なものは、ごみの出し方、健康カレンダー、多言語広報誌、生活ガイドブック等です。これらの情報誌はいづれも印刷物でしたが、近年のインターネットのアク セスが容易にできる環境が整ったことから、生活ガイドインターネット版を制作し、富士見市、ふじみ野市、三芳町の行政サービス、関連施設情報等(学校・図 書館など)の最新生活情報を的確に掲載するシステムを構築しました。

●各国語版の内容は相互表示が可能
 ホームページの各国語版は、それぞれの 同一個所の内容を、リンクにより相互に表示することが可能です。こうすることにより、例えば日本の方が外国の方々から生活知識について質問されたときに、 まず日本語で該当個所を表示し、そこに表示されている他の言語のリンクをクリックすることで、その言語での同じ内容を表示することが可能です。

 これは、もちろん日本語対他言語というだけでなく、例えば英語対中国 語、韓国語対タガログ語といふうに各言語相互に可能です。
 ぜひ、こうした機能を利用して、各国語に堪能な方々が相互に説明しあうといった使い方をしていただくよう希望しております。

 

●製作スタッフ
・進行実務・原稿作 成:牛込亜紀子
・HPデザイン/製作実務:内藤 忍
・連絡調整・チェック:ふじみの国際交流センター事務局/長谷川正江
・英語翻訳:荒田光男
・中国語翻訳:山崎友理
・韓国語翻訳:安 銀柱
・ポルトガル語翻訳:木場ひろみ
・タガログ語翻訳:穴沢エミリン
・イラスト:瀬賀邦夫
●更新
富士見市、ふじみ野市、三芳町との協働作業により2007年より必要に応じて毎年1〜2回の内容更新

問い合わせ先
認 定特定非営利活動法人 ふじみの国際交流センター

(ただし、テクニカルサポートは受け付けており ませんので、ご了承ください)


Copyright (C) FICEC. All rights reserved.