Top日本語Topセンターの出版物 サイトマップ

センターの出版物
定期刊行物

ハローフレンズ
 センターの日本語機関誌です。偶数月発行。編集委員会方式で編集しており、ボランティアの編集委員が毎号、取材、執筆をしています。編集委員会にはどなたでも参加できます。ぜひ、ご参加ください。→編集委員会のページへ行く

インフォメーションふじみの
 在日外国人のための多言語情報誌です。センターの発足以来、月刊で1号も欠かさずに発行しています。現在は、日本語、中国語、韓国語、英語、スペイン語、ポルトガル語、タガログ語の7カ国語で発行しています。pdfファイルは、外国語のページからご覧になれます。→日本語版へ行く


ふじみの国際交流センター日記
**見送りの三振より空振りの三振**

 石井ナナヱ著(ふじみの国際交流センター理事長)

 ふじみの国際交流センターをスタートする前の1990年ごろから始めた外国籍市民への日本語指導。そうした活動をする中で、日本で生活する外国籍の人たちがどのようなことに困り、どんな助けを求めているかを知るようになった。そうしたきっかけからはじまった「ふじみの国際交流センター」、その中で出会った外国籍の人たちへの手助け、交流など、さまざまな事柄や思いをつづったエッセイ集。
 センターで印刷・製本して頒布している。頒価500円(送料別)

------- 内容の一部 -------------------------------------------------
2002年
○月○日
「子どものことで困っているんです。これから行ってもいいですか」やっと聞き分けられる程の日本語の電話が入ってきた。ふじみの国際交流センターへの道順を、何度も何度も説明する。1時間半もかかってやっと彼女が到着した。タガログ語も話すエミリンさんにきてもらい、吐き出すようにタガログ語で話す彼女の通訳をしてもらう。三人の子どもをフィリピンに残して、昨年日本に戻った彼女は、30歳も年上の日本の夫の話をする。
 二人の韓国人妻に続いて、3度目の妻として彼女が結婚して十年が経った。建設業をしている夫は、子どもが生まれる度に
「仕事ができなくなるから」とフィリピンに帰らせ、彼女をパートに出す。お陰で、八歳、四歳、十ヶ月の三人の子どもは、籍も入れてもらえず、父親の顔も見ないまま、フィリピンの祖母に育てられ、父親である日本人からは1カ月一万円の仕送りが届くだけ。
「子どもと一緒に日本で暮らしたい」と訴える彼女。外国人妻を何だと思っているのだ。ふざけるんじゃない。父親としての義務を考えたことがあるのか。子どもを作る資格があるかどうか検査するリトマス試験紙のようなものはないだろうか。
「見送りの三振より空振りの三振。もしかしたら悔い改めてくれるかもしれない。わからず旦那を説教に行こう」と、立ち上がった我々ボランティアの意志に反して、
「そんなことをしたら私がひどい目にあいます」と、三時間も涙を流して訴えた彼女は、すごすごと帰っていった。このままでは絶対にいけないことが、明日からも続けられるのか。女性が経済的に自立し、言いたいことが言えるようになることの難しさを、まざまざと感じた。
 ・・・・
 ご注文の方法
1)メールまたはファックスでご注文ください。
  →メールはこちらのメールフォームからお送りください。
  →ファックスは、こちらの注文書(PDFファイル)を利用してお送りください。
2)当方より、請求書、振込用紙を同封して、送料着払いで品物をお送りします。
3)請求書に従って、代金をお振り込みください。


日本語指導ファイル (1)〜(3)

文型に沿って、必要な絵カードやイラストが取り出して
使えるようにセットした指導ファイルです。

 地域の日本語教室で日本語ボランティアをしている方々にとって、日本語ゼロの方に教える場合に、どのように進めていくのかがたいへん難しいようです。様々な国の方が学んでいるので、学習者の母語を使わないで日本語だけで日本語を教える「直接法」が効果的ですが、その場合、教材が多種必要になり、イラスト、写真、絵本などを集めたりするのに多くの準備と時間が必要です。
 この教材は、日本語ゼロの方の入門期に、日本語を教える経験が浅いボランティアの方にもすぐに活用していただけるように、文型に沿って、必要な絵カードやイラストが取り出して使えるようセットしてあります。

各1,000円 3冊セット3,000円

各巻の内容:(1)名詞文、(2)数字、形容詞文、(3)動詞文

ファイルの中には教材カードが入っています。それぞれのカードには、
イラストに添えて、漢字、ひらがな、ローマ字で発音が書いてあります。

 ご注文の方法
1)メールまたはファックスでご注文ください。
  →メールはこちらのメールフォームからお送りください。
  →ファックスは、こちらの注文書(PDFファイル)を利用してお送りください。
2)当方より、請求書、振込用紙を同封して、送料着払いで品物をお送りします。
3)請求書に従って、代金をお振り込みください。



ひらがな、カタカナ練習帳

ひらがなれんしゅう
カタカナれんしゅう

 平成16年度・財団法人埼玉県国際交流協会「彩の国さいたま国際交流基金」の助成により製作した日本語の教育用テキスト「ひらがなれんしゅう・カタカナれんしゅう」です。
 書店で探すひらがな・カタカナの幼児用教材や、学校で先生から渡される小学校1年生の教材は、大人や年長者の場合には一般的ではありません。子ども用教材を渡されることで意欲を失ったり、周りからひやかされることがあります。
 ふじみの国際交流センターで、日本語学習者のかな指導のために練習帳を作成しました。字体は教科書体を使用、読みの一覧表・書きの一覧表・確認ドリル・練習ページには見本の文字、バランス感覚を身に付けるための大きな練習用マス、自己流にならないために書く順序と方向が入れてあります。
 外国籍児童生徒に対し日本語学習支援をしているボランティアの方に、ひらがなれんしゅう・カタカナ練習が活用されることを願っています。

頒価各320円
ひらがな、カタカナの書き順なども学ぶことが可能な練習ノートです。

 ご注文の方法
1)メールまたはファックスでご注文ください。
  →メールはこちらのメールフォームからお送りください。
  →ファックスは、こちらの注文書(PDFファイル)を利用してお送りください。
2)当方より、請求書、振込用紙を同封して、送料着払いで品物をお送りします。
3)請求書に従って、代金をお振り込みください。

申し込み・問い合わせ先
認定特定非営利活動法人 ふじみの国際交流センター


Copyright (C) FICEC. All rights reserved.