Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15 방재 화재 구급
Living Guide Top
Korean Top

1 외국인등록

2 호적에 관한 신고

3 인감등록

4 주택

5 수도 전기 가스 전화

6 쓰레기 버리는 방법

7 우편 택배편

8 은행

9 교통

10 세금

11

12 국민건강보험

13 국민연금

14 이웃 사귀기

15 방재 화재 구급

16 교통사고

17 자녀양육

18 복지

19 성인건강검사

20 교육

21 의료 정보

22 각종 상담

시설안내

23 마치 관계 시설

24 학교 교육 관계 시설

25 공공시설

26 방재거점 피난장소

27 의료시설 일람





Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15-1 지진이 나면

(1) 집에 있을 때는  
 큰 흔들림은 과거의 예에서도 1분 정도면 잠잠해집니다. 2층에 있으면 1층으로 내려오지 말고 이불 등으로 몸을 보호하십시오. 만일 불이 나도 금방 큰 화재로 번지지는 않습니다. 침착하게 행동하는 것이 중요합니다. 지진일 경우 이하의 사항에 주의하여 행동합시다.
(A) 쾅하면 불을 끌 것
 콘센트를 빼고 가스를 차단합니다.
(B) 자신의 안전을 기한다
 가구 등은 넘어지지 않도록 고정시켜 둔다.
(C) 당황하여 바깥으로 뛰어 나가지 않는다.
(D) 문을 열어 비상시의 출구를 확보한다.
(E) 유리 파편에 주의
 정전을 대비해 손 닿기 쉬운 곳에 회중전등이나 슬리퍼를 준비해 둔다.
(F) 걸어서 피난한다.

(2) 바깥에 있으면
  낙하・도괴물에 주의를. 블럭벽, 석담, 해안이나 강변은 피하고 넓은 길을 다닐 것. 빌딩가나 상점가에서는 떨어지는 유리 조각 등이 위험하므로 가까운 곳에 빌딩 입구가 있으면 우선 그 안으로. 입구가 멀면 그 장소를 벗어나서 상태를 살펴보는 것이 필요하다.

(3) 지하도에 있으면
 당황하지 말고 벽이나 기둥 쪽으로 기댑시다. 지하도는 지진에 강하니까 안심입니다만 정전이나 화재가 나면 대혼란이 일어나기 쉽습니다. 담당자의 지시에 따라 벽을 따라 걸읍시다. 반드시 출구에 도착하게 됩니다.

(4) 백화점, 영 화관 에 있으면
  당황하여 출구로 몰리지 말고 책임자의 지시에 따라 행동하십시오.

(5) 전철 버스를 타고 있으면
 급정차에 주의. 당황하여 비상구를 연다든가 뛰어내리는 것은 오히려 더 위험합니다. 파닉상태가 되지 않도록 각자 냉정하게 승무원의 지시를 따릅시다.

(6) 엘리베이터를 타고 있으면
 행선지 층 보턴을 전부 누르고 가장 가까운 층에서 내립시다. 만일의 경우 안에 있는 연락전화를 사용해 구출을 기다립시다. 어쨋든 침착하게 행동하는 것이 중요합니다.

(7) 평상시의 대책
A) 방재훈련에 서로 권유하여 적극적으로 참가해 방재행동력이 몸에 익숙해지도록 합시다.
(B) 지진이 일어났을 때 가족이 당황하지 않고 행동할 수 있도록 평소 때 비상물품 가방을 두는 곳, 피난 장소, 피난 통로는 어디인지 이야기 해 둡시다. 
(C) 기둥, 토대나 지붕 기와 등을 점검해 낡은 것은 보강해 둡시다.
(D) 블럭벽이나 돌담 등 전도방지를 위한 보강을 할 것.
(E) 가구 등의 전도・낙하방지를 위해 받침대로 고정해 둘 것.
(F) 소화기를 준비해 둘 것.
(G) 비상물품 준비

(8) 마치 재해대책 활동
 시(마치)에서는 대규모의 재해가 예측되었을 때나 재해가 발생했을 때는 재해대책본부를 설치합니다. 재해대책본부는 시장을 본부장으로 해 시(마치)직원이나 수(소)방단원 등으로 조직하여 시민의 생명이나 재산을 지키고 안전을 확보하기 위한 응급대책활동에 종사합니다.

【 문의
 
후지미시 안 심안전과 tel.049-251-2711
  후지미노시 생활안전과 방재 방범계 tel.049-262-9017  
 
미요시마치 지역 진흥과 방범 방재계 tel.049-258-0019


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15-2 태풍

 시야 쿠쇼 또는 마치야쿠바에는 현과 온라인으로 연결된 방재정보(비, 구름의 움직임이나 우량, 강수예보 등)단말이 있어 수시 필요한 정보를 확인할 수 있습니다. 평소에 자신이 살고 있는 장소가 하천 가까운 곳이나 언덕 아래 쪽 등 「물이 지나는 길」에 해당하는지를 확인해 둡시다. 주변에 아파트 건설이나 택지개발을 하면 물의 흐름이 바뀝니다. 또한 최근은 기상변화가 심해 갑자기 우수가 흘러 들어오는 도시형 재해가 다발하고 있습니다. 기상정보나 강수상황, 하천의 수위 등의 변화를 관찰해서 침수 등에 대비하여 예방대책을 해 둡시다. 피난장소에 대해서는 시설편26 방재거점 를 참조해 주십시오.

문의
 
후지미시 안 심안전과 tel.049-251-2711
  후지미노시 생활안전과 방재 방범계 tel.049-262-9017  
 
미요시마치 지역 진흥과 방범 방재계 tel.049-258-0019


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15-3 재해시의 외국어 방송

  재해가 발생했을 때는 피재·구원정보가 영어로 방송됩니다.
(1) 라디오 
 인터FM76.1MHZ, NHK제2방송693KHZ
(2) 텔레비젼 
 NHK종합텔레비젼 제1체널(부음성), NHK위성방송 제1・2체널(부음성)


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15-4 화재 구급

(1) 화재 구급은 119 무료
 화재가 발생하면 큰소리로 주위에 도움을 요청합니다. 큰 화재도 처음은 작은 불부터. 주택화재의 경우 불이 천정에 붙기 전이라면 소화기로 끌 수 있습니다. 그러나 위험을 느낄 정도라면 무리하지 말고 피난하십시오. 연기 속에서는 자세를 낮추세요.

(2) 소화기
 소화기는 분말소화기, 강화액소화기, 거품소화기 등의 종류가 있습니다. 종류에 따라 사용방법이나 유효기간이 다릅니다. 사용방법을 알아 두는 것과 함께 정기적인 점검을 잊지 마세요.

(3) 시각등 장애자용 긴급시 연락 시스템
   사고나응급시,. 화재 발생시에 실뢰할수있는  확실한 구조 체제입니다. 상세한 사항은 전화로 문의 바랍니다.                     
 [ 문의처 ]   후지미시 고령자 복지과 049-25-7108(직통)   

(4) 메일 팩스 110번                          
 사이타마현 경찰에서는 시각에 장애가 있는  분. 또는 언어에 장애가 있는 분이 사건이나  사고를 당했을때 경찰에 통보할수있는 (팩스110번) 및 휴대전화. 컴퓨터를 통한   전자 메일 기능을 이용한 (메일 110번)을 개설하고 있습니다   
  메일 : 110ban@mail.police.pref.saitama.jp
  팩스 :  0120-264-110

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
15-5 구급차

 급한 병이나 큰 부상 등 긴급을 요하는 경우는 119번에 전화를 걸어 구급차를 부릅니다. 구급차 이용은 무료입니다만 구급차량이므로 가벼운 상처라면 구급차를 부르지 말고 자동차나 택시를 이용합시다.

(1) 구급차를 부를 때는 다음 사항을 전합니다 .
 (A) 급병이 발생한 장소
 (B) 통보자의 씨명・전화번호
 (C) 가까운 곳의 목표물
 (D) 환자・부상자의 상태

(2) 119 거는 방법
 통보할 때는 화재, 구급으로 구분해 주소나 장소를 확실하게 이야기 합시다.
 (A) 화재입니다=Kaji desu
 (B) 구급입니다=Kyukyu desu
 (C) 구급차를 부탁합니다=Kyukyusha wo onegai shimasu
 


Copyright (C) FICEC. All rights reserved.