Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
5 Serviço de água, eletricidade, gás, telefone
Living Guide Top
Portuguese Top

1 Registro de estrangeiro

2 Notificações relativas ao registro civil

3 Registro de carimbo pessoal

4 Residência

5 Serviço de água, eletricidade, gás, telefone

6 Modo de jogar o lixo

7 Serviços de correio/Takuhaibin

8 Bancos

9 Trânsito

10 Impostos

11 Trabalho

12 Seguro nacional de saúde

13 Programa nacional de aposentadoria

14 Relacionamento com vizinhos

15 Prevenção conta desastre, incêndio e emergência

16 Acidentes de trânsito

17 Criação de filhos

18 Bem estar social

19 Exame de saúde para adultos

20 Educação

21 Informações sobre assistência médica

22 Consultas diversas

Instituições

23 Instituições públicas dos municípios

24 Instituições educacionais

25 Outras instituições públicas

26 Localidade para prevenção c/desastre(Refúgios)

27 Instuições médicas e Hospital





Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
5-1 Serviço de água

(1) Utilização do serviço de água pela primeira vez
   Ao utilizar o serviço de água pela primeira vez, é preciso comunicar o fato à Seção de Serviço do Departamento de Água. Não o fazendo poderá cortar o fornecimento de água por ter usado sem permissão devida.

(2) Pagamento da conta de água
A cada 2 meses, vê o contador de água e esgoto e envia uma notificação de pagamento.Poderá pagar no banco, na loja de conveniência, no guichê da prefeitura  ou no sucursal. Quem tem conta no banco use a conta para transferência.

(3) No caso de mudança
  Ao deixar de utilizar o serviço de água no caso de mudança, comunique
o fato à seção encarregada com 5 dias de antecedência (Fujimino-shi, Miyoshi-machi), com uma semana de antecedência (Fujimi-shi). O pagamento da conta será efetuado descontado da conta bancária, através da conta de pagamento ou pagamento a dinheiro.

Informações
 Fujimi-shi Suido-ka Okyakusama centro: tel.049-251-2711
 
Fujimino-shi Suido-ka Ryokin-kakari: tel.049-220-2077
 
Miyoshi-machi Jogesuido-ka Suidogyomu-kakari : tel.049-258-0019

(4) Vazamento de água ou outros danos
  Peça o reparo à prefeitura ou a agente de obra designada pela prefeitura ou  cidade.
Informações
 Fujimi-shi Suido-ka : tel.049-251-2711
 
Fujimino-shi Suido-ka Komu-kakari: tel.049-220-2078
 
Miyoshi-machi Jogesuido-ka Suidoshisetsu-kakari
tel.049-258-0019


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
5-2 Eletricidade

  Ligue para a companhia de energia elétrica (Tokyo   Denryoku) no caso de ligação, desligamento e no caso de interrupção da corrente elétrica. A voltagem de uso comum na cidade de Fujimi e da sua periferia é de 100 volts e frequência de 50 hz. Peça a ligação elétrica preenchendo o cartão pregado no disjuntor.No caso de mudança, comunique o fato com 4 〜 5 dias de antecedência.

Pagamento da conta
  Há várias maneiras de pagamento, tais como:pagar diretamento ao cobrador na porta da casa, débito automático na conta da instituição financeira ou no Tokyo Denryoku, ou nas lojas de conveniência.
Informações
  Tokyo Denryoku S/A Shiki Eigyosho tel.048- 476- 4551


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
5-3 Gás

  Nesta região são usados o gás propano e o gás natural. Para cada tipo de gás são utilizados equipamentos compatíveis para sua instalação. A respeito do gás propano, informe-se no setor comercial da companhia de gás propano mais próxima da sua casa. A respeito do gás natural, informe-se na loja da companhia de gás correspondente.

Informações
  Daito Gas Honsha(Miyoshi) : tel.049-259-1111
 
Daito Gas Fujimi Service : tel.049-252-2131
 
Bushu Gas Kamifukuoka
tel.049-261-0337


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
5-4 Telefone

(1) Instalação da linha telefônica
  Para instalação de uma nova linha telefônica comunique ao setor comercial da NTT.
A quisição de uma nova linha telefônica
tel.116 em japonês
NTT Information tel.0120-364-463 em inglês

(2) Serviço de auxílio à lista
  A NTT, através do número 104 oferece serviço de consulta de números de telefone em todo o território nacional. O serviço é cobrado e o idioma usado é japonês.
Serviço pago de auxílio à lista
tel.104

(3) Ligação internacional
  Há duas maneiras de fazer a ligação internacional: chamadas telefônicas   internacionais diretas e chamadas telefônicas internacionais mediante telefonista.
 As chamadas telefônicas internacionais são realizadas pela KDDI, NTT Communications, JT, Pawordcom, etc..

(4) Modo de ligação internacional
  Disque o código da empresa telefônica + código do país + código regional + número de telefone
●Codigo da empresa telefônica
NTT Communications :( 010 )、 KDDI : 001 、 JT : 0041 、 Pawordcom : 0081


Copyright (C) FICEC. All rights reserved.