Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
3 Rehistrasyon ng Selyo o Seal

Living Guide Top

Tagalog Top

1 Rehistrasyon bilang Dayuhang Residente

2 Sistema ng family registry

3 Rehistrasyon ng Selyo o Seal

4 Pabahay

5 Tubig, Gas, Elektrisidad at Telepono

6 Pagtatapon ng Basura

7 Post Office at Delivery Companies

8 Banko

9 Trafiko

10 Buwis

11 Trabaho

12 National Health Insurance

13 National Pension Plan

14 Asosasyon ng mga magkakapitbahay

15 Pag-iwas sa Kalamidad, Apoy at Emergency

16 Aksidente sa kalye

17 Pag-aalaga ng bata

18 Welfare

19 Health checkups para sa mga adults

20 Edukasyon

21 Impormasyong Medikal

22 Konsultasyon

Facilidad

23 City/Town Halls at iba pang mga pampublikong facilidad

24 Mga paaralan at mga institusyong pang-edukasyon

25 Iba pang mga pampublikong facilidad

26 Refuge (Shelter)

27 Mga Klinika at Ospital sa Syudad



Sa Japan, ang selyo o seal na tinatawag na hanko ang siyang ginagamit sa pagpirma. Ang mga selyong nakarehistro sa city hall ay tinatawag na jitsuin (registered seal). Ang dokumento na nagpapatunay na ang selyo ay isang jitsuin ay tinatawag na seal registration certificate (inkan shomeisho). Para sa mga importanteng kontrata parehong kailangan ang mga ito. Ang pagpaparehistro ay dapat isagawa mismo ng aplikante para maiwasan ang maling paggamit nito.


Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
3-1 Paraan ng pagpaparehistro
  Kung ikaw ay 15 anos paitaas at mayroong foreign registration card, maaari kang mag-aply para sa seal registration sa siyudad kung saan ka kasalukuyang naninirahan. Ang selyo o seal ay hindi dapat ready-made at ito ay may sukat na 8mm hanggang 25mm sq. Dapat magkatulad ang naka-ukit na pangalan sa iyong selyo at registration card. Isang selyo kada isang tao ang maaaring iparehistro. Kailangan isumite ang inyong registration card at selyo.
Sa mga katanungan, makipag-ugnayan sa Citizens' Affairs Section (Residentsf affairs section).

Japanese Chinese Korean English Portuguese Tagalog
3-2 Katibayan ng Seal Registration
  Upang makatanggap ng seal registration certificate, ikaw o ang iyong proksi ay kailangang ipakita ang seal registration card at sulatan ang application form na matatanggap mula sa city hall. Kung may pagkakamali sa application form, hindi ka makatatanggap ng seal registration certificate.
yKatanunganz
Fujimi-shi Shhimin-ka Shimin-kakariFtel.049-251-2711
Fujimino-shi Shimin-ka Shimin-kakariF tel.049-262-9018
Miyoshi-machi Jyumin-ka Jyumin-kakriF tel.049-258-0019

Copyright (C) FICEC. All rights reserved.